Artikel 1 - Präambel

Artikel 1.1. Verkäufer Bezeichnung

EURL HAUT ALLIER Evasion
Trade Name: Canoë Val d ' Allier
Hauptquartier: La Tour 43380 Lavoute Chilhac
Siret: 89411616900018
Telefon: 04 71 77 44 80

- Mail: Kontakt@Canoe-Vald allier .

Unten genannt " The Miet Company "

Artikel 1.2. Objekt

Ziel dieser allgemeinen Bedingungen ist es, die Rechte und Verpflichtungen der Parteien im Kontext der Miete von Kano-Kayaks durch die Mietunternehmen für eine Person mit der gesetzlichen Vertragskapazität ( nachstehend als "Kunden) bezeichnet ) zu definieren, ob ein Verbraucher oder ein Fachmann innerhalb des Verbraucherkodex.

Artikel 1.3. Definitionen

Kunde: Natürliche oder juristische Person, die sich im Kontext dieser allgemeinen Verkaufsbedingungen mit dem Vermieter zusammenzieht. Der Kunde muss über 18 Jahre alt sein und die rechtliche Vertragskapazität.

Gruppe: Set von 11 oder mehr Personen, vorbehaltlich einer einzigen Reservierung durch einen Vertreter.

Teilnehmer: Jeder, der am Service teilnimmt, auch wenn er sich nicht direkt mit dem Vermieter beauftragt hat.

Service: Canoe-Kayak und Rafting-Miete sowie möglicherweise ein Zubehör für den Auftrag von Shuttle-Zubehör-Service.

Online-Vertrag: Vertrag, der im Kontext des Kaufs von Dienstleistungen über die Vermietung des Mietunternehmens unter der folgenden Adresse abgeschlossen ist: www.canoe-valdallier.com

Distanzvertrag: Jeder Vertrag, der im Rahmen eines organisierten Verkaufssystems oder der Bereitstellung von Remote -Diensten ohne die gleichzeitige physische Präsenz des Fachmanns und des Verbrauchers abgeschlossen ist, durch den ausschließlichen Rückgriff auf eine oder mehrere Fernkommunikationstechniken bis zur Schlussfolgerung des Vertrags/Zitates unter Ausschluss der Website.

Artikel 2 - Inhalt und Anwendungsfeld

Diese allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten automatisch für alle vom Vermieter verkauften oder angebotenen Dienstleistungen.

Sie bewerben sich für Verkäufe, die durch alle Vertriebs- und Marketingschaltungen getätigt wurden.

Jeder Auftrag oder jeder Kauf impliziert eine nicht reservierte Mitgliedschaft in diesen allgemeinen Verkaufsbedingungen, die unter allen anderen Bedingungen vorherrschen, mit Ausnahme derjenigen, die von der Mietunternehmen ausdrücklich akzeptiert wurden und auf dem unterschriebenen Buchung/Zitatvertrag erscheinen.

Der Kunde erklärt, dass er diese allgemeinen Verkaufsbedingungen gelesen und sie vor seiner Reservierung und der Schlussfolgerung des unterschriebenen Vertrags/Zitat akzeptiert hat.

Artikel 3 - Übertragungsinformationen vor - Vertragsabschluss

Der Kunde erkennt an, dass er vor der Bestellung und/oder der Schlussfolgerung des unterzeichneten Vertrags/des unterzeichneten Vertrags auf lesbare und verständliche Weise Kommunikation hatte, diese allgemeinen und spezifischen Verkaufsbedingungen und alle in Artikel L. 221-5 des Verbrauchercode aufgeführten Informationen, wenn er Verbraucher ist.

Artikel 4 - Preis

Artikel 4.1. Endpreis und zusätzliche Steuern

Der Mietpreis wird in Euro angekündigt, alle Steuern (TTC) mit dem Boot oder pro Person für Rafting -Dienste und Wanderformel Formel entkommen. Es kann in Form eines Pakets in Gruppen ausgedrückt werden. Es wird möglicherweise gemäß der Anzahl der Teilnehmer berechnet.

Der Preis enthält die im unterzeichneten Angebot/Vertrag angegebenen Elemente.

Artikel 4.2. Zahlungsbedingungen

Der Kunde garantiert dem Mietunternehmen, dass er die Berechtigungen hat, die möglicherweise erforderlich ist, um die von ihm ausgewählte Zahlungsmethode zu verwenden, um den Vertrag/die Unterschrift des Angebots zu validieren. Der Vermieter behält sich das Recht vor, eine Reservierungsverwaltung und eine Ausführung von Diensten im Falle einer Verweigerung der Genehmigung zur Bezahlung von Bankkarte von offiziell akkreditierten Organisationen oder im Falle einer Nichtzahlung einer im Rahmen des Vertrags fälliges Summe vorzulegen.

Die vom Kunden geleisteten Zahlungen werden erst nach einer effektiven Erfassung der vom Vermieter fällig.

Der Kunde verfügt über mehrere Zahlungsmethoden, die unter den folgenden optimalen Sicherheit bieten, abhängig von der Art des vorbehaltenen Service:

hat. per Kreditkarte oder private Kreditkarte (Kreditkarte, Visa -Karte, Eurocard/MasterCard),

B. Nach Bankscheck,

C. durch Übertragung (Übertragungskosten beim Kunden),

D. Von Urlaubsgutscheinen

e. in bar

Artikel 5 - Ausrüstung Mietverleih

Die Ausrüstungsmiete (unten "Ausrüstung") enthält das, was in der Beschreibung der Dienstleistungen angegeben ist.

Er beinhaltet in jedem Fall:

  • Die Boote (en)
  • Die Paddel
  • Auftriebswesten
  • Die wasserdichten Behälter (en)
  • Helme, Neoprenkombinationen (Rafting -Aktivitäten)

Artikel 6 - Garantieeinzahlung

Der Vermieter kann zum Zeitpunkt der Reservierung eine Kaution beantragen, von denen der Betrag auf dem Angebot und der Beschreibung der Dienste angegeben ist.

Diese Kaution kann teilweise oder teilweise im Falle einer Verschlechterung der Ausrüstung aufbewahrt werden, wenn sie im Rahmen des Kunden verantwortlich war (ohne Vorurteile der Möglichkeit, zusätzliche Entschädigung zu beantragen, was dem Gesamtbetrag des tatsächlich erlittenen Verschlechterung entspricht).

Artikel 7 - Verwendung von Ausrüstungsmieten

Die Mietkonstruktionsbestätigung überträgt das Sorgerecht für die an den Kunden gemietete Ausrüstung für die Dauer der Miete. Die Miete beginnt zum Zeitpunkt der Übergabe der Ausrüstung mit der Vermietung und endet zum Zeitpunkt der Rückerstattung der Ausrüstung durch den Kunden an das Mietunternehmen gemäß dem Vertrag.

Der Kunde verpflichtet sich, sich um die gemieteten Ausrüstung zu kümmern und sie im selben Zustand wie die Lieferung durch den Vermieter zurückzugeben.

Im Falle einer Verschlechterung oder des Verlusts der Ausrüstung verpflichtet sich der Kunde, den gesamten Schaden zu erstatten. Für Informationen lautet der Preis für den Mietausrüstungspreis wie folgt:

_ Westen: 30 €, Doppelpaddel: € 20, einfaches Paddel: 10 €, wasserdichte Behälter: 30 €, Shorty -Kombination: € 20, lange John -Kombinationen: 40 €.

Die Bootsschädenversicherung ist im Service enthalten.

Artikel 8 - Kundenverpflichtungen

Der Kunde engagiert sich sowohl für seine Person als auch für alle Teilnehmer, die er vertritt:

- dass jeder der Teilnehmer 25 Meter schwimmen und in der Lage sein kann, sich selbst einzutauchen,

- dass jeder Teilnehmer eine Weste hat (Auftriebshilfe),

- dass jeder Teilnehmer während der Navigationsperiode geschlossene Schuhe hat,

- In ihrem ursprünglichen Bundesstaat wiederherstellen der Vermietungsgesellschaft das gesamte materielle Objekt des gegenwärtigen Dienstes,

- Ein privates Leben in Zivilhaftungsvertrag abgenommen zu haben, das am Tag des Dienstes gültig ist,

-Nicht körperliche oder geistige Kontraindikation für die Aktivitätspraxis, insbesondere nicht schwanger, nicht schwanger zu sein,

- Um nicht mit einem Kind unter 6 Jahren zu navigieren, Stiefel zu tragen, seine nautische Ausrüstung und seinen Detritus auf dem Kurs aufzugeben und die privaten Eigenschaften entlang der Route zu betreten, deren Zugang nicht ausdrücklich autorisiert ist,

- dass alle Teilnehmer eine Abtretung des Bildgesetzes gemäß dem folgenden Artikel gewähren,

- und allgemeiner, um die in Artikel 8 festgelegten Sicherheitsanweisungen in Artikel 8 in der Sicherheitscharta (im Anhang) und Daten vor Ort durch das Vermietungsunternehmen oder seine Teams zu respektieren.

Artikel 9 - Rechtsabkommen

Die Vermietungsfirma muss möglicherweise Fotos oder Videos machen, auf denen der Kunde erscheinen kann.

Indem der Kunde diese GTC akzeptiert, ermächtigt er vorbehaltlich das Mietunternehmen, sein Image zu erfassen und Fotos und andere feste Bilder zu haben, die der Vertreter während der Leistung des Dienstes gemacht hat.

Die Bilder können von der Mietunternehmen in jeder Form und jeder Unterstützung, weltweit, zehn Jahre lang und kostenlos verwendet werden. Das Mietunternehmen verzichtet jedoch auf Marketingfotos und -videos und macht eine Ausbeutung, die wahrscheinlich die Privatsphäre oder den Ruf des Kunden oder der Teilnehmer schädigen.

Artikel 10 - Reservierungen

Die Reservierungsmethoden sind wie folgt:

- Online -Verkauf:

Der Kunde wählt die Dienstleistungen aus, die ihn interessiert (NT) und stellt sie in seinen Korb. Dann bestätigt er seinen Wunsch, zu buchen, akzeptiert diese CGVs und geht online. Der Kunde erhält eine Reservierungsbestätigungs -E -Mail.

- COPPOIR SALE:

Der Kunde präsentiert sich vor Ort und zeigt dem Mietunternehmen die Dienstleistungen an, die er kaufen möchte. Er liest und akzeptiert diese GTCs, die vor Ort angezeigt werden, und fährt dann fort.

- Entfernungsverkauf:

Der Kunde kann remote, per E -Mail oder telefonisch reservieren.

Der Kunde gibt dem Mietunternehmen die ausgewählten (en) (en) und die Vermietungsgesellschaft die Reservierung in der Verwaltungssoftware aufgezeichnet und stellt eine Reservierungsbestätigungs -E -Mail aus. Am Tag des Dienstes akzeptiert der Kunde diese CGVs, die vor Ort angezeigt werden.

Im Falle der Reservierung (nach einem Kanal) durch eine Gruppe muss die endgültige Anzahl der Teilnehmer spätestens 2 Tage vor Beginn des Dienstes dem Vermieter mitgeteilt werden (nachfolgend als "Bestätigung der Anzahl der Teilnehmer").

Artikel 11 - Mangel an Abzugsrecht

Artikel L. 221-28 des Verbrauchergesetzes sieht vor, dass das Rückzugsrecht nicht für Verträge für Unterkunftsdienstleistungen als Wohngebäude, Warenverkehrsdienste, Autovermietungen, Catering- oder Freizeitaktivitäten ausgeübt werden kann, die an einem bestimmten Zeitpunkt oder an einem bestimmten Zeitraum bereitgestellt werden müssen. Artikel L. 221-2 des Verbraucherkodex schließt diese Fakultät für Menschenverkehrs- und Touristenpakete auch aus.

Der Leasinggeber hat dieses Abwesenheit des Rückzugsrechtes und weist darauf hin, dass der Kunde für alle Dienste, die in den Rahmen von Artikel L. 221-28 oder L. 221-2 des Verbrauchergesetzes fallen, kein Aushebungsrecht haben .

Artikel 12 - Sicherheit

Der Kunde akzeptiert und verpflichtet sich, ihn und alle Teilnehmer zu respektieren, für die er sich vorbehält, die Sicherheitscharter (im Anhang).

Minderjährige unter 18 Jahren, die nicht von einem Erwachsenen (Rechtsleiter) begleitet werden, können keine Ausrüstung mieten. Sie bleiben der Verantwortung ihrer Eltern oder Rechtsbeamten, die ihre Fähigkeit bestätigen, mindestens 25 Meter zu schwimmen, um sich selbst einzutauchen.

Die Praxis des Kanufahren ist für alle ab 6 Jahren offen, vorausgesetzt, das Kind weiß, wie man schwimmt, sich selbst eintaucht und sich im Wasser wohl fühlt.

Der Vermieter weder die Sportpraxis der Teilnehmer noch auf ihre körperliche oder medizinische Erkrankung überprüfen kann. Der Kunde verpflichtet, dass alle Teilnehmer den Service praktizieren können.

Die Teilnehmer sind sich einig, nicht Gegenstand medizinischer Kontraindikation für die Praxis des Dienstes zu sein. Die Dienste werden für schwangere Frauen nicht empfohlen.

Bitte beachten Sie: Wenn ein Teilnehmer keine medizinische Kontraindikation unterliegt, sondern von besonderer Pflege oder Behandlungen (Asthma, Diabetes usw.) oder dass seine Gesundheit besondere Aufmerksamkeit erfordert (zerbrechliches Gelenk, Rückenproblem, obligatorische Brille -Hafen usw.), muss er laut medizinischer Empfehlungen geeignete Notfallmedikamente bereitstellen und seinen Arzt beraten.

Der Kunde, der die Reservierung vorgenommen hat, wird ausschließlich verantwortlich sein und verpflichtet, dass die Teilnehmer, die die Besatzung bilden, die physischen und psychischen Voraussetzungen haben, die für die Praxis der Kanu-Kayak-Aktivität erforderlich sind.

Der Kunde und die Teilnehmer verpflichten sich, die Sicherheits- und Navigationsanweisungen einzuhalten, die dem Leasing -Team während der Sicherheitsbesprechung vor Beginn des Dienstes ihnen gegeben werden.

Der Kunde und die Teilnehmer verpflichten sich auch, Dienstleistungen unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen oder einer anderen Substanz, die ihre Unterscheidung verändern können, nicht zu praktizieren.

Der Vermieter behält sich das Recht vor, jemanden zu verweigern, der die Anweisungen nicht einhält und seine Sicherheit oder die anderer gefährden könnte. Diese Ablehnung wird keine Rückerstattung der Vermietungsfirma entstehen.

Der Vermieter behält sich auch das Recht vor, während des Dienstes einen Teilnehmer auszuschließen, dessen Verhalten wahrscheinlich den reibungslosen Ablauf der Aktivität stören oder die Sicherheit oder Ruhe anderer Teilnehmer gefährden. In diesem Fall kann der Kunde oder Teilnehmer keine Rückerstattung oder Entschädigung beanspruchen.

Artikel 13 - Verantwortung

Der Vermieter wird in der professionellen zivilen Haftung für die verkauften Dienstleistungen bereitgestellt.

Jeder Teilnehmer muss durch die zivile Haftpflichtversicherung (und vorzugsweise ein individueller Unfall) mit der Versicherung seiner Wahl für die Praxis des Lebenssports für Lebenswasser gedeckt sein.

Im Falle einer von einem Ausbilder nicht beaufsichtigten Miete verpflichtet der Kunde, dass alle Teilnehmer über ausreichende technische Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen, um diese sportliche Aktivität zu üben. Der Kunde und die Teilnehmer praktizieren in diesem Fall unter seiner alleinigen Verantwortung und aus ihrem Risiko und Gefahren, wobei das Mietunternehmen nicht verantwortlich ist.

Angesichts des spezifischen Charakters der aquatischen Umgebung ist sich jeder Teilnehmer bewusst, dass er bestimmte Risiken ausführen kann, die insbesondere auf die Entfernung, die Isolation und den spezifischen Charakter der Umwelt (insbesondere Flüsse, Flüsse, Seen und See) zurückzuführen sind. Er nimmt sie mit vollem Kenntnis der Tatsachen an und muss den Vorsichtsregeln und der Sicherheit einhalten, um den Ratschlägen des Vermieters und den Profis zu befolgen.

Die Vermietungsgesellschaft ist nicht für den Verlust, den Diebstahl (einschließlich in Fahrzeugen) oder den Bruch von Objekten (z. B. Brille, Kameras usw.) verantwortlich, die die Teilnehmer während des Dienstes mitnehmen können und die während des genannten Dienstes bereitstellen können.

Mobiltelefone, Kameras sowie alle Geräte oder Objekte, die befürchten, müssen durch eine angemessene wasserdichte Abdeckung des Teilnehmers geschützt werden. Der Vermieter garantiert nicht die Dichtheit der Dosen und kann nicht verantwortlich gemacht werden, wenn der Inhalt des Wassers das Wasser nehmen und beschädigt werden kann.

Im Falle einer Diebstahl oder Verschlechterung der ausgeliehenen Ausrüstung kann der Teilnehmer/Kunde eine Entschädigung in Verbindung mit der Verschlechterung oder einer Gesamterstattung der Ausrüstung beantragt werden.

Artikel 14 - Änderung des Vertrags

Jeder Dienst, der aufgrund des Kunden abgekürzt oder nicht konsumiert wird, oder aufgrund des Kunden spät gestartet wird, gibt das Recht auf Rückerstattung nicht.

Die Vermietungsgesellschaft veranstaltet gegenüber dem Kunden nur in den verkauften Diensten.

Jede Änderung muss schriftlich und ausdrücklich vom Vermieter angenommen werden. Die Änderung kann zusätzliche Preisgestaltung unterliegen, die dem Kunden vor dem Fortfahren bekannt gegeben werden.

Im Falle einer Vorbehalt durch eine Gruppe bleibt der gesamte Tarif der ursprünglich geplanten Gruppe, wenn sich der letztere in der Anzahl der Anzahl der Belegschaft darstellt, bei der die Anzahl der Teilnehmer vorgesehen ist (100%). Für den Fall, dass sich die Gruppe in höherer Zahl vorstellt (ohne gewarnt zu haben), ist der Vermieter berechtigt, die unvorbereiteten Teilnehmer abzulehnen. Wenn Kunden es weigern, die Größe ihrer Gruppe auf die vereinbarte Größe zu reduzieren, wenn die Anzahl der Teilnehmer bestätigt wird, kann der Vermieter die Ausführung des Dienstes ablehnen, und der Vertrag wird an die ausschließlichen Kunden des Kunden unterbrochen.

Artikel 15 - Beendigung des Vertrags

Artikel 15.1. Kündigung des Vertrags durch den Kunden

Der Kunde hat die Möglichkeit, den Vertrag jederzeit vor Beginn des Dienstes zu kündigen. Damit diese Kündigung gültig ist, muss er den Vermieter per E -Mail oder per Post informieren.

In diesem Fall wird die Vermietungsgesellschaft den Kunden auffordern, die Beendigung der Kündigungsgebühren zu zahlen und sie alle oder einen Teil der Raten oder den bereits gezahlten Guthaben gemäß dem folgenden Zeitplan beizubehalten:

Mehr als 15 Tage vor dem Datum: Erstattung der Anzahlung.

Zwischen 7 und 15 Tagen vor dem Datum: 10 % des Gesamtbetrags, der auf der Einzahlung zurückgehalten wurde.

Zwischen 2 und 7 Tagen vor dem Datum: 20 % des Gesamtbetrags, der auf der Einzahlung zurückgehalten wurde .

Weniger als 48 Stunden oder nicht Präsentation: Keine Rückgabe der Einzahlung.

Im Falle einer Gruppenreservierung kann die Stornierung durch ein oder mehrere Mitglieder nicht erstattet werden, sobald die Anzahl der Teilnehmer gehandelt wurde.

Wenn die Stornierung des Kunden aus einem Fall von Gewalt aus der Stufe ergibt, werden die Kündigungsgebühren nicht fällig.

Das Stornierungsdatum ist das Erhaltsdatum durch den Vermieter der Kundenanfrage.

Artikel 15.2. Kündigung des Vertrags durch die Vermietung

Die Vermietungsgesellschaft hat die Möglichkeit, den Vertrag jederzeit vor Beginn des Dienstes zu kündigen. Eine Verschiebung oder Habe wird dem Kunden angeboten. Im Falle einer Ablehnung wird dem Kunde erstattet.

Der Kunde kann keine zusätzliche Entschädigung beanspruchen, wenn die Stornierung aus der Unmöglichkeit entsteht, den Service unter optimalen Sicherheitsbedingungen (z.

Artikel 16 - Schutz personenbezogener Daten

Artikel 16.1. Daten gesammelt

Im Rahmen seiner Kajak -Mietaktivität implementiert und betreibt das Vermietungsunternehmen personenbezogene Datenverarbeitung in Bezug auf Kunden und Begünstigte.

Daher sammelt der Vermieter die folgenden personenbezogenen Daten: Vorname, Nachname, Höflichkeit, Postadresse, E -Mail -Adresse, Telefonnummer, im Vertrag angegebene Besonderheiten, Zahlungsmethoden.

Artikel 16.2. Ziel

Die Erfassung dieser personenbezogenen Daten ist für die vertragliche Ausführung von wesentlicher Bedeutung. Bei der Weigerung, sie zu kommunizieren, ist der Kunde Schwierigkeiten bei der Ausführung des Dienstes ausgesetzt, der nicht zur Einbeziehung der Verantwortung des Vermieters führen kann.

Diese personenbezogenen Daten werden mit dem ausschließlichen Ziel gesammelt, die Verwaltung der Vermietung des Mietunternehmens im Rahmen des Vertragsabschlusss und seiner Ausführung auf der Grundlage der Zustimmung des Kunden sicherzustellen. Sie werden nur für die Zwecke verwendet, denen der Kunde zugestimmt hat.

Insbesondere sind die Zwecke wie folgt:

- Identifizierung von Personen, die Dienste nutzen und/oder Reservieren

- Formalisierung der vertraglichen Beziehung

- Realisierung von Dienstleistungen, die der Vermietung vorbehalten sind

- Verträge und Reservierungsmanagement (insbesondere Verteilung von Kanus, Reisebereich))

- Kommunikation mit Partnern, um die Dienste durch die betroffenen Partner auszuführen

- Buchhaltung einschließlich Kundenkonto -Management und Kundenbeziehungen Überwachung

- Bearbeitung von Kundenverwaltungsvorgängen

- Kommerzielle Kommunikation und Prospektion, Animation.

Artikel 16.3. Personen, die zum Zugriff auf Daten befugt sind

The persons authorized to access the data collected within the lessor are as follows: the employees of the lessor and his partners intervening on the services requested by the Customer, and, if necessary, the subcontractors' subcontractors of the lessor participating in the realization and/or the administration of the services and being led to intervene on this subject, being then specified that in such a question, whether wird in Einklang mit den geltenden Vorschriften durchgeführt.

Artikel 16.4. Datenspeicherung

Diese gesammelten personenbezogenen Daten werden während der Rechtsdauer in Bezug auf den Zweck der Behandlung und höchstens 5 Jahre lang aufbewahrt.

Personenbezogene Daten in Bezug auf die Bankkarte des Kunden werden ausschließlich innerhalb der für die Verwirklichung der Transaktion erforderlichen Zeit aufbewahrt.

Personenbezogene Daten in Bezug auf eine Aussicht, die keinen Reservierungsvertrag mit dem Vermieter abschließt

Die für den Versand des Newsletters erforderlichen personenbezogenen Daten werden ständig aufbewahrt, die der Kunde nicht abhebt, wenn ein Newsletter angeboten wird.

Das Vermietungsunternehmen implementiert organisatorische, technische, software- und physische Maßnahmen in Bezug auf die digitale Sicherheit, um personenbezogene Daten vor Änderungen, Zerstörung und nicht autorisierten Zugriff zu schützen. Es ist jedoch zu beachten, dass das Internet keine vollständig sichere Umgebung ist und der Vermieter die Sicherheit der Übertragung oder Speicherung von Informationen im Internet nicht garantieren kann.

Die Vermietungsgesellschaft hat die Rechte und Pflichten von Kunden und Begünstigten in Bezug auf die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten in einem Dokument namens Namen, Zugriff auf die folgende Adresse, formalisiert: Adresse und auf Anfrage an den Vermieter.

Artikel 16.5. Rechte der Daten gesammelten Daten

Gemäß den geltenden Vorschriften in Bezug auf personenbezogene Daten verfügt jeder Benutzer aus legitimen Gründen auf die Erfassung und Verarbeitung seiner persönlichen Daten aus legitimen Gründen ein Recht auf Befragung, Zugriff, Änderung, Opposition und Berichtigung. Es ist möglich zu fordern, dass diese Daten behoben, ergänzt, geklärt, aktualisiert oder gelöscht werden.

Diese Rechte können ausgeübt werden, indem ein Brief an den Datenverarbeitungsmanager im Namen und die E -Mail des Verarbeitungscontrollers geschrieben wird, indem Sie sich Ihrer Anfrage einer Kopie Ihres Identitätsdokuments anschließen.

Die Vermietungsgesellschaft hat einen Datenschutzdelegierten (DPO) ernannt: Stéphane Pret.

Der Kunde kann jederzeit eine Beschwerde bei der CNIL entsprechend den auf seiner Website angegebenen Bedingungen (https: //www.cnil/fr) einlegen.

Artikel 16.6. Änderung der Klausel

Der Vermieter behält sich das Recht vor, diese Klausel in Bezug auf den Schutz personenbezogener Daten jederzeit zu ändern. Wenn eine Änderung dieser personenbezogenen Datenschutzklausel vorgenommen wird, verpflichtet sich das Mietunternehmen, die neue Version auf seiner Website zu veröffentlichen, und informiert die Benutzer auch innerhalb eines Mindestzeitraums von 15 Tagen vor dem Datum des Inkrafttretens über die Änderung durch elektronische Messaging.

Artikel 16.7. Opposition gegen die Telefonie

Sie können sich in der Liste der Opposition gegen Telefon -Leinwand auf der folgenden Website registrieren: http://www.bloctel.gouv.fr/.

Artikel 17 - Versicherung

Der Vermieter hat eine professionelle Haftpflichtversicherung, die seine Aktivitäten abdeckt.

Der Kunde verpflichtet sich, über seine zivile Haftpflichtversicherung auf dem Laufenden zu halten und den Schaden zu decken, den er verursachen konnte.

Artikel 18 - Streitbeilegung

Artikel 18.1. Anwendbares Gesetz

Diese allgemeinen Bedingungen unterliegen der Anwendung des französischen Rechts. Die Anwendung des französischen Rechts kann dem Konsumentenkunde jedoch nicht die imperativen Bestimmungen seines Wohnsitzlandes entziehen. Dies ist der Fall für die inhaltlichen Regeln wie die Formularregeln.

Artikel 18.2. Mediation

In Übereinstimmung mit den Artikeln L.616-1 und R.616-1 des Verbrauchercode hat der Vermieter ein Verbrauchsmediationssystem eingerichtet. Die ausgewählte Mediationseinheit ist: SAS CNPM - Mediation - Verbrauch. Im Falle eines Streits kann der Verbraucher seine Beschwerde auf der Website einreichen:

http://cnpm-mediation-constation.eu

oder durch Posten durch Schreiben an

CNPM-Mediationskonsum
27, Avenue de la Liberation-42400 Saint-Chamond

Artikel 18.3. Online -Verkauf

Für den Fall, dass der Service vom Kunden online gekauft wurde, wird er informiert, dass er die Fakultät gemäß Artikel 14.1 der Regulierung (EU) Nr. 524/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates von 21. Mai 2013 zur Einführung einer Klage und zur Auswahl einer Einigung von Streitigkeiten auf der folgenden Website:

https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=fr.

Artikel 18.4. Beweis

Es wird ausdrücklich vereinbart, dass die in den Informationssystemen des Vermieters enthaltenen Daten Beweise für Befehle, Anforderungen und jedes andere Element, das sich auf die Verwendung der Website bezieht, befragt hat. Sie können gültig, insbesondere in der Gerechtigkeit, als Beweismittel auf die gleiche Weise wie jedes schriftliche Dokument erzeugt werden.